Сенатор отреагировала на просьбу украинского министра не говорить по-русски
Сенатор от Крыма Ольга Ковитиди в беседе с «Известиями» прокомментировала состоявшийся в Гомеле Первый форум Белоруссии и Украины, а также прозвучавшую в ходе мероприятия просьбу украинского вице-премьера Геннадия Зубко отказаться от использования русского языка.
Кит против кота: как украинская мова рвет с русским языком
Киев меняет правила правописания
Член Совета Федерации назвала неудивительным тот факт, что форум проходил в основном на русском языке. По ее словам, русский язык давно стал языком межнационального и межгосударственного общения, и не только бывших стран СССР.
«Достаточно отметить, что заседания украинского правительства с момента объявления независимости Украины, как правило, проходили и проходят на русском языке, поскольку большинство членов высшего органа исполнительной власти Украины так и не освоило украинский язык», — отметила она.
Ковитиди обратила внимание на то, что белорусская сторона в полной мере соблюла протокол мероприятия.
«В соответствии с Конституцией Республики Беларусь русский язык является вторым государственным языком Белоруссии, поскольку большинство населения Белоруссии, так же как и Украины, считают русский язык своим родным языком», — напомнила сенатор.
Потянули за язык: что на Украине изменит новый «мовный закон»
Как усиление украинизации связано с выборами президента
Также она отметила, что на русском языке выступал даже посол Украины Игорь Кизим.
Первый Форум регионов Белоруссии и Украины проходил с 25 по 26 октября в белорусском городе Гомеле.
26 октября Зубко призвал белорусских участников форума не говорить по-русски, при этом сам он выступал на украинском языке. Участники мероприятия его просьбу проигнорировали.
В середине октября украинский телеканал NewsOne провел исследование и выяснил, что большинство жителей страны предпочитает смотреть телепрограммы на русском языке, а не на украинском.
В опросе приняли участие более 30 тыс. человек — около 60% проголосовали за передачи на русском языке, 40% — на украинском языке.
Источник: